PLUTARQUE. LES VIES DES HOMMES ILLUSTRES GRECS ET ROMAINS, comparées l’une avec l’autre, translatées de Grec en François par Messire Jacques Amyot Ausquelles sont adioustées de nouveau les Vies d’Annibal Scipion l’Africain, traduites de Latin en François par Charles de l’Ecluse. Paris, Jacques du-Puys, 1572. In folio de [8]-646-[27] feuillets, veau brun, médaillon doré au centre des plats (reliure de l’époque).
Traduction française de Jacques Amyot (1513-1593), son œuvre la plus importante. « Sa contribution à fixer la langue est considérable; avec Rabelais et Calvin, c’est lui qui a su donner clarté, logique et vigueur à la langue française. Son influence sur la littérature fut très profonde, et on l’appelait le Ronsard de la prose française ». (En français dans le texte, n°57).
Dos et plats anciennement restaurés, mors fendu sur qq. centimètres, quelques rousseurs et légères traces de mouillures, la plupart marginales. Ex-libris manuscrit Petri de Cultura et cachet ex-libris CP. Laennec.
200/400