91. CAVICEO (Jacopo). Le Peregrin. Dialogue très élégant intitule le Peregrin ; traictant de l’honneste & pudicque amour cocilie par pure & sincere vertu traduicte du vulgaire italien en langue françoyse par maistre Francoys Dassy, contrerouleur des Briz de la marine en Bretaigne…

CAVICEO (Jacopo). Le Peregrin. Dialogue très élégant intitule le Peregrin ; traictant de l’honneste & pudicque amour cocilie par pure & sincere vertu traduicte du vulgaire italien en langue françoyse par maistre Francoys Dassy, contrerouleur des Briz de la marine en Bretaigne…

Lyon, Glaude Carcand relaissée de feu Claude Nourry dict le Prince, 1533. In-4° de [6]-148 feuillets, chagrin vert émeraude, triple filet doré sur les plats, dos à nerfs orné, tranches dorées (reliure du XIX°).

Belle impression gothique lyonnaise de l’un des livres les plus en vogue au début du XVI° siècle et dont la traduction française de François Dassy, publiée pour la première fois en 1527 a été réimprimée au moins 6 fois en 10 ans. Il faisait les délices de la jeunesse de François 1er et les prédicateurs en blâmaient la lecture. L’auteur, Jacques Cavicéo, poète et littérateur italien, embrassa l’état ecclésiastique et professa les Belles-Lettres. Dans son roman amoureux, il met en scène les aventures de deux amants appartenant à des familles nobles de Ferrare mortellement ennemies. Titre rouge et noir entouré d’un bel encadrement reproduit par Baudrier, impression en lettres gothiques ornée d’une grande figure sur bois représentant l’auteur. Mors frottés, tache claire au second plat. (Baudrier III, 84 1 ex.) (Bechtel C-123). 1000/1500